Skip to content
Traducción en Movimiento

Los muros de las ciudades destruidas de Siria

Yemeni al Damashqi, Al Mudun, 28/05/2015 Algunos muros de devastadas ciudades de Siria como Saraquib, Daraya, Homs, Karf Nabl se han convertido en pinturas. En Daraa la chispa de la revolución

Entrevista con la cantante de hip-hop de origen palestino Shadia Mansur

Samar Media TV ¿Por qué elegí el hip-hop? Creo que el hip-hop me eligió a mí. [Canción: Somos tan serios, arrogantes. Necesitamos tu atención] Soy Shadia Mansur. Soy cantante de

La metamorfosis de Emel Mazlúzi

Ihab Boraie, Cairo Scene, 17/04/2015 Honrando el escenario del Festival 3alganoob y cautivando a la audiencia que se encontraba en el gran y ventoso desierto al lado de las aguas

Extractos del proyecto de cómic jordano Drabzeen (Baranda)

Título original: درابزين Autores: Hassán Munasrah y Jáled Sadaqqa Traducción: Mónica Carrión Descarga de la traducción en pdf    

Extracto del cómic egipcio «Yo conmigo»

Título original: أنا وأنا (Yo conmigo) Autores: Mishel Hanna y Rania Amín Traducción: Mónica Carrión Editorial: كوميكس للنشر (Cómics lilnashr), Cairo, 2012 Capítulo traducido: Hierbabuena. Descaga en pdf.

Retrospectiva del artista egipcio Helmi El Tuni

Vídeo publicado el 24/11/2014 Una exposición retrospectiva de diseño inaugurada el sábado 19 de octubre en la Sharjah Art Gallery, con ilustraciones originales, diseños, bosquejos y caricaturas del artista Helmi

¿Qué es «Traducción en movimiento»?

La bulliciosa actividad que recorre las sociedades árabes, no solo desde el comienzo de la Primavera Árabe en 2011 sino también desde años anteriores, tiene un reflejo y al mismo