Emad Hayyach_ary-iraq-15.02.2018

Haifa Zangana

Al Quds al Arabi, 21/01/2019

 

Tras una calma relativa, los manifestantes han vuelto a protestar en la ciudad de Basora, en el sur de Iraq. Han vuelto con las mismas demandas cuyo elevado precio pagaron: decenas de muertos, detención de unos activistas y desaparición de otros que siguen en paradero desconocido. Desde el mes de julio del año pasado los manifestantes están pidiendo servicios básicos, desde agua potable y electricidad hasta empleo o que se acabe con una corrupción que, en todas sus vertientes, se está extendiendo por las instituciones del Estado. Se manifiestan en un país que es el tercer exportador de crudo del mundo y sus voces de indignación, amargura y esperanza llegan desde la provincia más petrolera del país. Y cuando el sentimiento de justicia se va de madre y los manifestantes ponen en el punto de mira las sedes de los partidos y el aparato local, al que consideran la encarnación de la corrupción administrativa y política, se enfrentan al fuego vivo y a los gases lacrimógenos, como ha sucedido en ocasiones anteriores.

(…)

 

El gobierno anunció la victoria sobre el Daesh y el nuevo ejecutivo llegó con promesas de transparencia y de acabar con la corrupción, pero la desaparición de tales promesas volvió a poner en el centro el sentimiento de injusticia de los manifestantes que volvieron a salir en varias ciudades. Si hacemos un repaso exhaustivo y un recuento de las manifestaciones y de su continuidad en el país a lo largo de aproximadamente 16 años con un gran número de víctimas,  desapariciones de activistas y barriles bomba (lanzados en Faluya), nos encontramos ante la pregunta ineludible de por qué las manifestaciones y protestas no han conseguido unas demandas que se siguen exigiendo. Naturalmente hay una serie de factores que se entrecruzan como la infiltración sectaria en algunas manifestaciones, la intervención de los referentes religiosos a favor del gobierno con el pretexto de calmar la situación, la demagogia del discurso político de los partidos que tienen el control gracias a la corrupción, y la explotación del espectro del “terrorismo”.

 

Viñeta de Emmad Hayyach para Al Arabi al Yadid

Si necesita una traducción íntegra de esta entrevista, puede solicitarla en el siguiente correo electrónico: contacto@fundacionalfanar.org

Pueden consultar más de 170.000 artículos de prensa árabe en español en el Fondo documental Al Fanar

Entradas recomendadas

Aún no hay comentarios, ¡añada su voz abajo!


Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *